Lecciones magistrales en las que Nabokov, un genio de la literatura, indaga en la obra de los grandes escritores del pasado.
Vladimir Nabokov, exiliado de su país y con pocas esperanzas de regresar algún día, estaba capacitado como nadie para introducir a sus alumnos en la obra de los grandes maestros rusos: Gógol, Turguéniev, Tolstói, Gorki, Dostoyevski o Chéjov. Esas lecciones apasionadas y polémicas, reconstruidas por Fredson Bowers a partir de los apuntes del escritor, son una ocasión única para asistir a sus clases y releer a fondo la literatura rusa del siglo XIX.
A lo largo de casi dos décadas, antes de saltar a la fama con Lolita, Vladimir Nabokov impartió cursos de literatura en las universidades estadounidenses de Wellesley y Cornell, y sus clases se han vuelto legendarias. No es frecuente que los estudiantes tengan por maestro a uno de los mejores autores del momento, pero tampoco que un novelista añada a su talento una vocación didáctica tan nítida y eficaz, y tan libre de convencionalismos académicos.
ENGLISH DESCRIPTION
The acclaimed author presents his unique insights into the works of great Russian authors including Tolstoy, Dostoevsky, Gogol, Gorky, and Chekhov.
In the 1940s, when Vladimir Nabokov first embarked on his academic career in the United States, he brought with him hundreds of original lectures on the authors he most admired. For two decades those lectures served as the basis for Nabokov’s teaching, first at Wellesley and then at Cornell, as he introduced undergraduates to the delights of great fiction.
This volume collects Nabokov’s famous lectures on nineteenth-century Russian literature, with analysis and commentary on Nikolay Gogol’s Dead Souls and “The Overcoat”; Ivan Turgenev’s Fathers and Sons; Maxim Gorky’s “On the Rafts”; Leo Tolstoy’s Anna Karenina and The Death of Ivan Ilych; two short stories and a play by Anton Chekhov; and several works by Fyodor Dostoevsky, including Crime and Punishment, The Idiot, and The Possessed.
This volume also includes Nabokov’s lectures on the art of translation, the nature of Russian censorship, and other topics. Featured throughout the volume are photographic reproductions of Nabokov’s original notes.