Sea Libre Donde Esté

Una guía práctica para vivir con plena consciencia

Look inside
Paperback
$10.95 US
On sale Jun 04, 2024 | 80 Pages | 9781952692734

See Additional Formats
Freedom is not given to us by anyone; we have to cultivate it ourselves.

This compendium of the core teachings of Thich Nhat Hanh, based on a talk given at Maryland Correctional Institution at Hagerstown on October 16th, 1999, shows how mindfulness practice can cultivate freedom no matter where you are. Throughout the day spent at the prison, the incarcerated individuals showed a lot of interest in Thich Nhat Hanh's talk and asked him many questions. The teachings and his answers given to questions raised can be  applied to any one of us—inside or outside prison walls.
Por calidez


QUERIDOS AMIGOS, el siguiente poema lo escribí durante la Guerra de Vietnam después de que la fuerza aérea de los Estados Unidos bombardeara el pueblo de Ben Tre. Ben Tre es el pueblo natal de mi colega, la hermana Chân Không. Las fuerzas de los Estados Unidos destruyeron por completo el pueblo porque ahí había cinco o seis guerrillas. Más tarde, un oficial declaró que se había visto forzado a bombardear y destruir Ben Tre para salvarlo del comunismo.

Este poema tiene que ver con el enojo.

Sostengo mi rostro entre ambas manos.
No, no estoy llorando.
Sostengo mi rostro entre ambas manos
para mantener cálida mi tristeza —
dos manos protegiendo,
dos manos nutriendo,
dos manos impidiendo,
que mi alma me abandone enojado.

Estaba muy enojado. No era mi ira únicamente, sino la ira de toda una nación. La ira es una clase de energía que nos hace sufrir a nosotros mismos y a quienes nos rodean. Como monje, cuando me enojo, práctico el cuidar de mi enojo. No dejo que cause sufrimiento o que me destruya. Si cuidan bien de su enojo y son capaces de hallar alivio, podrán vivir felizmente con mucha alegría.

*Véase Thich Nhat Hanh, “For Warmth”, en Call Me by My True Names (Berkeley, Parallax Press, 1999).
Thich Nhat Hanh was a world-renowned spiritual teacher and peace activist. Born in Vietnam in 1926, he became a Zen Buddhist monk at the age of sixteen. Over seven decades of teaching, he published more than 100 books, which have sold more than four million copies in the United States alone. Exiled from Vietnam in 1966 for promoting peace, his teachings on Buddhism as a path to social and political transformation are responsible for bringing the mindfulness movement to Western culture. He established the international Plum Village Community of Engaged Buddhism in France, now the largest Buddhist monastery in Europe and the heart of a growing community of mindfulness practice centers around the world. He passed away in 2022 at the age of 95 at his root temple, Tu Hieu, in Hue, Vietnam.

About

Freedom is not given to us by anyone; we have to cultivate it ourselves.

This compendium of the core teachings of Thich Nhat Hanh, based on a talk given at Maryland Correctional Institution at Hagerstown on October 16th, 1999, shows how mindfulness practice can cultivate freedom no matter where you are. Throughout the day spent at the prison, the incarcerated individuals showed a lot of interest in Thich Nhat Hanh's talk and asked him many questions. The teachings and his answers given to questions raised can be  applied to any one of us—inside or outside prison walls.

Excerpt

Por calidez


QUERIDOS AMIGOS, el siguiente poema lo escribí durante la Guerra de Vietnam después de que la fuerza aérea de los Estados Unidos bombardeara el pueblo de Ben Tre. Ben Tre es el pueblo natal de mi colega, la hermana Chân Không. Las fuerzas de los Estados Unidos destruyeron por completo el pueblo porque ahí había cinco o seis guerrillas. Más tarde, un oficial declaró que se había visto forzado a bombardear y destruir Ben Tre para salvarlo del comunismo.

Este poema tiene que ver con el enojo.

Sostengo mi rostro entre ambas manos.
No, no estoy llorando.
Sostengo mi rostro entre ambas manos
para mantener cálida mi tristeza —
dos manos protegiendo,
dos manos nutriendo,
dos manos impidiendo,
que mi alma me abandone enojado.

Estaba muy enojado. No era mi ira únicamente, sino la ira de toda una nación. La ira es una clase de energía que nos hace sufrir a nosotros mismos y a quienes nos rodean. Como monje, cuando me enojo, práctico el cuidar de mi enojo. No dejo que cause sufrimiento o que me destruya. Si cuidan bien de su enojo y son capaces de hallar alivio, podrán vivir felizmente con mucha alegría.

*Véase Thich Nhat Hanh, “For Warmth”, en Call Me by My True Names (Berkeley, Parallax Press, 1999).

Author

Thich Nhat Hanh was a world-renowned spiritual teacher and peace activist. Born in Vietnam in 1926, he became a Zen Buddhist monk at the age of sixteen. Over seven decades of teaching, he published more than 100 books, which have sold more than four million copies in the United States alone. Exiled from Vietnam in 1966 for promoting peace, his teachings on Buddhism as a path to social and political transformation are responsible for bringing the mindfulness movement to Western culture. He established the international Plum Village Community of Engaged Buddhism in France, now the largest Buddhist monastery in Europe and the heart of a growing community of mindfulness practice centers around the world. He passed away in 2022 at the age of 95 at his root temple, Tu Hieu, in Hue, Vietnam.

Three Penguin Random House Authors Win Pulitzer Prizes

On Monday, May 5, three Penguin Random House authors were honored with a Pulitzer Prize. Established in 1917, the Pulitzer Prizes are the most prestigious awards in American letters. To date, PRH has 143 Pulitzer Prize winners, including William Faulkner, Eudora Welty, Josh Steinbeck, Ron Chernow, Anne Applebaum, Colson Whitehead, and many more. Take a look at our 2025 Pulitzer Prize

Read more

Books for LGBTQIA+ Pride Month

In June we celebrate Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Intersex, and Asexual + (LGBTQIA+) Pride Month, which honors the 1969 Stonewall riots in Manhattan. Pride Month is a time to both celebrate the accomplishments of those in the LGBTQ+ community and recognize the ongoing struggles faced by many across the world who wish to live

Read more