“China's Virginia Woolf.” —The Wall Street Journal

Now in English for the first time, stories and essays about love, sex, and migration by one of the greatest Chinese authors of the twentieth century.


Time Tunnel offers a new selection of stories and essays, some translated for the first time into English, drawn from every stage of the career of the great Chinese writer Eileen Chang, from her debut in Japanese-occupied Shanghai through her flight, following the Revolution, to Hong Kong and America, to her last years as a bus-riding flaneuse on the highways and byways in Los Angeles.

"Genesis," left out of the two volumes of stories with which Chang made her name in the 1940s, shows her transfixing eye for visual detail and aptitude for brilliant verbal description, even as it looks forward to the improvisatory, open-ended approach to narrative she developed in later years. "Blossoms Afloat, Flowers Adrift" addresses the perils and uncertainties—the vertigo—of exile, while in the late masterpiece "Those Old Schoolmates They're All Quite Classy Now," Chang looks back across the better part of a lifetime to the world she came from and the changes that have come with the years.

Essays like "Return to the Frontier" and "New England Is China," both written in English, broaden our wonder at the effervescent and melancholy genius of a transformative modern writer.
Eileen Chang (1920–1995) was born in Shanghai to an aristocratic family and educated in both Chinese and English from an early age. Her flamboyant mother spent extended periods in Europe, leaving Eileen and her younger brother in the care of their opium-addicted father throughout much of their childhood. Chang attended the American Episcopal school for girls in Shanghai and was enrolled at the University of Hong Kong, studying English and history, when the bloody Battle of Hong Kong broke out in December 1941. By the next spring she was living in war-ravaged Shanghai and concentrating on writing. Two volumes, published when Chang was not yet twenty-five, established her as a literary sensation: Romances, a collection of short fiction, and Written on Water, a book of essays. In 1952, Chang returned to Hong Kong, where for three years she worked for the United States Information Agency, translating the likes of Ernest Hemingway, Washington Irving, and Ralph Waldo Emerson into Chinese. During this period she also wrote two novels, The Rice Sprout Song and Naked Earth (in both Chinese and English versions). From 1955 on, Chang lived in the United States, dying quietly in her apartment in West Los Angeles in 1995. Although the books she published in her adopted country initially failed to find a broad audience, her work has remained the object of fervent admiration among Chinese-speaking communities, inspiring numerous theatrical, operatic, and cinematic adaptations. In recent years the publication of formerly unpublished manuscripts, among them novels, essays, letters, and notes, has encouraged a scholarly reevaluation of Chang as a bilingual writer. In addition to Time Tunnel, NYRB Classics publishes four books by her: Love in a Fallen City, Naked Earth, Little Reunions, and Written on Water.


Karen S. Kingsbury has previously translated several other works by Eileen Chang, including Half a Lifelong Romance and Love in a Fallen City. She is professor of humanities and Asian studies at Chatham University in Pittsburgh, Pennsylvania.


Jie Zhang is an associate professor at Trinity University in San Antonio, Texas, where she teaches modern Chinese literature and film.

About

“China's Virginia Woolf.” —The Wall Street Journal

Now in English for the first time, stories and essays about love, sex, and migration by one of the greatest Chinese authors of the twentieth century.


Time Tunnel offers a new selection of stories and essays, some translated for the first time into English, drawn from every stage of the career of the great Chinese writer Eileen Chang, from her debut in Japanese-occupied Shanghai through her flight, following the Revolution, to Hong Kong and America, to her last years as a bus-riding flaneuse on the highways and byways in Los Angeles.

"Genesis," left out of the two volumes of stories with which Chang made her name in the 1940s, shows her transfixing eye for visual detail and aptitude for brilliant verbal description, even as it looks forward to the improvisatory, open-ended approach to narrative she developed in later years. "Blossoms Afloat, Flowers Adrift" addresses the perils and uncertainties—the vertigo—of exile, while in the late masterpiece "Those Old Schoolmates They're All Quite Classy Now," Chang looks back across the better part of a lifetime to the world she came from and the changes that have come with the years.

Essays like "Return to the Frontier" and "New England Is China," both written in English, broaden our wonder at the effervescent and melancholy genius of a transformative modern writer.

Author

Eileen Chang (1920–1995) was born in Shanghai to an aristocratic family and educated in both Chinese and English from an early age. Her flamboyant mother spent extended periods in Europe, leaving Eileen and her younger brother in the care of their opium-addicted father throughout much of their childhood. Chang attended the American Episcopal school for girls in Shanghai and was enrolled at the University of Hong Kong, studying English and history, when the bloody Battle of Hong Kong broke out in December 1941. By the next spring she was living in war-ravaged Shanghai and concentrating on writing. Two volumes, published when Chang was not yet twenty-five, established her as a literary sensation: Romances, a collection of short fiction, and Written on Water, a book of essays. In 1952, Chang returned to Hong Kong, where for three years she worked for the United States Information Agency, translating the likes of Ernest Hemingway, Washington Irving, and Ralph Waldo Emerson into Chinese. During this period she also wrote two novels, The Rice Sprout Song and Naked Earth (in both Chinese and English versions). From 1955 on, Chang lived in the United States, dying quietly in her apartment in West Los Angeles in 1995. Although the books she published in her adopted country initially failed to find a broad audience, her work has remained the object of fervent admiration among Chinese-speaking communities, inspiring numerous theatrical, operatic, and cinematic adaptations. In recent years the publication of formerly unpublished manuscripts, among them novels, essays, letters, and notes, has encouraged a scholarly reevaluation of Chang as a bilingual writer. In addition to Time Tunnel, NYRB Classics publishes four books by her: Love in a Fallen City, Naked Earth, Little Reunions, and Written on Water.


Karen S. Kingsbury has previously translated several other works by Eileen Chang, including Half a Lifelong Romance and Love in a Fallen City. She is professor of humanities and Asian studies at Chatham University in Pittsburgh, Pennsylvania.


Jie Zhang is an associate professor at Trinity University in San Antonio, Texas, where she teaches modern Chinese literature and film.

Books for National Depression Education and Awareness Month

For National Depression Education and Awareness Month in October, we are sharing a collection of titles that educates and informs on depression, including personal stories from those who have experienced depression and topics that range from causes and symptoms of depression to how to develop coping mechanisms to battle depression.

Read more

Horror Titles for the Halloween Season

In celebration of the Halloween season, we are sharing horror books that are aligned with the themes of the holiday: the sometimes unknown and scary creatures and witches. From classic ghost stories and popular novels that are celebrated today, in literature courses and beyond, to contemporary stories about the monsters that hide in the dark, our list

Read more

Books for LGBTQIA+ History Month

For LGBTQIA+ History Month in October, we’re celebrating the shared history of individuals within the community and the importance of the activists who have fought for their rights and the rights of others. We acknowledge the varying and diverse experiences within the LGBTQIA+ community that have shaped history and have led the way for those

Read more