A Woman of Thirty

Translated by Jeanine Herman
Paperback
$16.95 US
On sale Jul 14, 2026 | 200 Pages | 9798896230502

See Additional Formats
A hot-blooded, sinuously plotted novel by a nineteenth-century master of melodrama—the story of a stifled woman reckoning with the costs of following her heart.

Beautiful and vivacious, Julie is not yet thirty when she becomes infatuated with Victor d’Aiglemont, a handsome young aide-de-camp in Napoleon’s army. Nor is she yet thirty when she becomes Madame d’Aiglemont—and discovers she has made a great mistake in marrying a careless, insensitive boor. When Julie falls in love with the Englishman Arthur Grenville, a chance at happiness seems to be within reach. But Julie’s conscience as a wife and her duties as a mother forbid her from pursuing and consummating her love, and Arthur dies, leaving her with a broken heart.

Now, at thirty, with nothing to look forward to and only the rest of her life ahead of her, Julie is at a loss. Then the dashing Charles de Vandenesse enters her life, whereupon Julie realizes that she is still capable of loving and being loved, but that her relationship with her children, with her daughter Hélène, in particular, may never be the same again…

Full of serendipitous encounters, twists and turns as delicious as they are unexpected, A Woman of Thirty is one of Balzac’s finest novels, at once a moving tale of passion and regret and a sensitive portrait of female psychology, rendered here in Jeanine Herman’s exquisite new translation.
Honoré de Balzac (1799–1850), one of the greatest and most influential of novelists, was born in Tours and educated at the Collège Vendôme and the Sorbonne. Always working under an extraordinary burden of debt, Balzac wrote some eighty-five novels in the course of his last twenty years. NYRB Classics publishes Balzac’s The Human Comedy: Selected Stories, The Girl with the Golden Eyes, The Lily in the Valley, The Memoirs of Two Young Wives, and The Unknown Masterpiece.

Jeanine Herman is a translator of French literature, philosophy, psychoanalysis, and art criticism. She has translated works by Julien Gracq, Pierre Clastres, Jean Genet, Francis Ponge, Julia Kristeva, among others. Her translation of Julien Gracq’s Reading Writing was a finalist for the French-American Foundation Translation Prize. She is a chevalier in the French Order of Arts and Letters.

About

A hot-blooded, sinuously plotted novel by a nineteenth-century master of melodrama—the story of a stifled woman reckoning with the costs of following her heart.

Beautiful and vivacious, Julie is not yet thirty when she becomes infatuated with Victor d’Aiglemont, a handsome young aide-de-camp in Napoleon’s army. Nor is she yet thirty when she becomes Madame d’Aiglemont—and discovers she has made a great mistake in marrying a careless, insensitive boor. When Julie falls in love with the Englishman Arthur Grenville, a chance at happiness seems to be within reach. But Julie’s conscience as a wife and her duties as a mother forbid her from pursuing and consummating her love, and Arthur dies, leaving her with a broken heart.

Now, at thirty, with nothing to look forward to and only the rest of her life ahead of her, Julie is at a loss. Then the dashing Charles de Vandenesse enters her life, whereupon Julie realizes that she is still capable of loving and being loved, but that her relationship with her children, with her daughter Hélène, in particular, may never be the same again…

Full of serendipitous encounters, twists and turns as delicious as they are unexpected, A Woman of Thirty is one of Balzac’s finest novels, at once a moving tale of passion and regret and a sensitive portrait of female psychology, rendered here in Jeanine Herman’s exquisite new translation.

Author

Honoré de Balzac (1799–1850), one of the greatest and most influential of novelists, was born in Tours and educated at the Collège Vendôme and the Sorbonne. Always working under an extraordinary burden of debt, Balzac wrote some eighty-five novels in the course of his last twenty years. NYRB Classics publishes Balzac’s The Human Comedy: Selected Stories, The Girl with the Golden Eyes, The Lily in the Valley, The Memoirs of Two Young Wives, and The Unknown Masterpiece.

Jeanine Herman is a translator of French literature, philosophy, psychoanalysis, and art criticism. She has translated works by Julien Gracq, Pierre Clastres, Jean Genet, Francis Ponge, Julia Kristeva, among others. Her translation of Julien Gracq’s Reading Writing was a finalist for the French-American Foundation Translation Prize. She is a chevalier in the French Order of Arts and Letters.

Books for National Depression Education and Awareness Month

For National Depression Education and Awareness Month in October, we are sharing a collection of titles that educates and informs on depression, including personal stories from those who have experienced depression and topics that range from causes and symptoms of depression to how to develop coping mechanisms to battle depression.

Read more

Horror Titles for the Halloween Season

In celebration of the Halloween season, we are sharing horror books that are aligned with the themes of the holiday: the sometimes unknown and scary creatures and witches. From classic ghost stories and popular novels that are celebrated today, in literature courses and beyond, to contemporary stories about the monsters that hide in the dark, our list

Read more

Books for LGBTQIA+ History Month

For LGBTQIA+ History Month in October, we’re celebrating the shared history of individuals within the community and the importance of the activists who have fought for their rights and the rights of others. We acknowledge the varying and diverse experiences within the LGBTQIA+ community that have shaped history and have led the way for those

Read more