Love

Translated by Martin Aitken
Narrator Assal Ghawami
Audiobook Download
On sale Mar 20, 2018 | 3 Hours and 34 Minutes | 9781939810984

See Additional Formats
WINNER OF THE 2019 PEN TRANSLATION PRIZE

FINALIST FOR THE NATIONAL BOOK AWARD FOR TRANSLATED LITERATURE

A mother and son move to a village in northern Norway, each ensconced in their own world. Their distance has fatal consequences.


Love is the story of Vibeke and Jon, a mother and son who have just moved to a small place in the north of Norway. It's the day before Jon's birthday, and a travelling carnival has come to the village. Jon goes out to sell lottery tickets for his sports club, and Vibeke is going to the library. From here on we follow the two individuals on their separate journeys through a cold winter's night - while a sense of uneasiness grows. Love illustrates how language builds its own reality, and thus how mother and son can live in completely separate worlds. This distance is found not only between human beings, but also within each individual. This novel shows how such distance may have fatal consequences.
With the publication of the novel CUT in 1994, Hanne Ørstavik (b. 1969) embarked on a career that would make her one of the most remarkable and admired authors in Norwegian contemporary literature. Her literary breakthrough came three years later with the publication of LOVE (Kjærlighet), which in 2006 was voted the 6th best Norwegian book of the last 25 years in a prestigious contest in Dagbladet. Since then the author has written several acclaimed and much discussed novels and received a host of literary prizes.

About the Translator: Martin Aitken is the acclaimed translator of numerous novels from Danish and Norwegian, including works by Karl Ove Knausgaard, Peter Høeg, Jussi Adler-Olsen, and Pia Juul, and his translations of short stories and poetry have appeared in many literary journals and magazines. In 2012 he was awarded the American-Scandinavian Foundation's Nadia Christensen Translation Prize.

About the Narrator: Born in Iran, raised in Germany, Assal Ghawami is a Brooklyn based filmmaker. She picked up stage training at the age of five and made her first short film as teenager while juggling jobs as waitress and editor for a music magazine. She landed her first TV job at age 20 when she became a trainee at Germany's oldest Soap Opera Lindenstrasse. 
As recipient of the prestigious Tisch School of The Arts and Maurice Kanbar Fellowships Ghawami received her Master of Fine Arts at NYU. Her short films have travelled numerous film festivals including Berlin, Cannes and SXSW. Ghawami is currently in pre-production of her TV pilot NASTY PERSIAN, a comedy set in New York.

About

WINNER OF THE 2019 PEN TRANSLATION PRIZE

FINALIST FOR THE NATIONAL BOOK AWARD FOR TRANSLATED LITERATURE

A mother and son move to a village in northern Norway, each ensconced in their own world. Their distance has fatal consequences.


Love is the story of Vibeke and Jon, a mother and son who have just moved to a small place in the north of Norway. It's the day before Jon's birthday, and a travelling carnival has come to the village. Jon goes out to sell lottery tickets for his sports club, and Vibeke is going to the library. From here on we follow the two individuals on their separate journeys through a cold winter's night - while a sense of uneasiness grows. Love illustrates how language builds its own reality, and thus how mother and son can live in completely separate worlds. This distance is found not only between human beings, but also within each individual. This novel shows how such distance may have fatal consequences.

Author

With the publication of the novel CUT in 1994, Hanne Ørstavik (b. 1969) embarked on a career that would make her one of the most remarkable and admired authors in Norwegian contemporary literature. Her literary breakthrough came three years later with the publication of LOVE (Kjærlighet), which in 2006 was voted the 6th best Norwegian book of the last 25 years in a prestigious contest in Dagbladet. Since then the author has written several acclaimed and much discussed novels and received a host of literary prizes.

About the Translator: Martin Aitken is the acclaimed translator of numerous novels from Danish and Norwegian, including works by Karl Ove Knausgaard, Peter Høeg, Jussi Adler-Olsen, and Pia Juul, and his translations of short stories and poetry have appeared in many literary journals and magazines. In 2012 he was awarded the American-Scandinavian Foundation's Nadia Christensen Translation Prize.

About the Narrator: Born in Iran, raised in Germany, Assal Ghawami is a Brooklyn based filmmaker. She picked up stage training at the age of five and made her first short film as teenager while juggling jobs as waitress and editor for a music magazine. She landed her first TV job at age 20 when she became a trainee at Germany's oldest Soap Opera Lindenstrasse. 
As recipient of the prestigious Tisch School of The Arts and Maurice Kanbar Fellowships Ghawami received her Master of Fine Arts at NYU. Her short films have travelled numerous film festivals including Berlin, Cannes and SXSW. Ghawami is currently in pre-production of her TV pilot NASTY PERSIAN, a comedy set in New York.

Three Penguin Random House Authors Win Pulitzer Prizes

On Monday, May 5, three Penguin Random House authors were honored with a Pulitzer Prize. Established in 1917, the Pulitzer Prizes are the most prestigious awards in American letters. To date, PRH has 143 Pulitzer Prize winners, including William Faulkner, Eudora Welty, Josh Steinbeck, Ron Chernow, Anne Applebaum, Colson Whitehead, and many more. Take a look at our 2025 Pulitzer Prize

Read more

Books for LGBTQIA+ Pride Month

In June we celebrate Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Intersex, and Asexual + (LGBTQIA+) Pride Month, which honors the 1969 Stonewall riots in Manhattan. Pride Month is a time to both celebrate the accomplishments of those in the LGBTQ+ community and recognize the ongoing struggles faced by many across the world who wish to live

Read more