A TIME Best Book of the Year
A New Yorker Best Book of the Year

An extraordinary novel from a Man Booker International Prize-winning author that follows one young Omani woman as she builds a life for herself in Britain and reflects on the relationships that have made her from a “remarkable” writer who has “constructed her own novelistic form” (James Wood, The New Yorker).


From Man Booker International Prize–winning author Jokha Alharthi, Bitter Orange Tree is a profound exploration of social status, wealth, desire, and female agency. It presents a mosaic portrait of one young woman’s attempt to understand the roots she has grown from, and to envisage an adulthood in which her own power and happiness might find the freedom necessary to bear fruit and flourish.

Zuhour, an Omani student at a British university, is caught between the past and the present. As she attempts to form friendships and assimilate in Britain, she can’t help but ruminate on the relationships that have been central to her life. Most prominent is her strong emotional bond with Bint Amir, a woman she always thought of as her grandmother, who passed away just before Zuhour left the Arabian Peninsula.

As the historical narrative of Bint Amir’s challenged circumstances unfurls in captivating fragments, so too does Zuhour’s isolated and unfulfilled present, one narrative segueing into another as time slips and dreams mingle with memories.
JOKHA ALHARTHI was the first Omani woman to have a novel translated into English. Celestial Bodies went on to win the Man Booker International Prize and became an international bestseller. Jokha Alharthi is the author of three collections of short fiction, three children’s books, and four novels in Arabic. She completed a PhD in Classical Arabic Poetry in Edinburgh, and teaches at Sultan Qaboos University in Muscat.

MARILYN BOOTH holds the Khalid bin Abdullah Al Saud Chair for the Study of the Contemporary Arab World at Oxford University. In addition to her academic publications, she has translated many works of fiction from the Arabic, most recently The Penguin’s Song and No Road to Paradise, both by Lebanese novelist Hassan Daoud, and Voices of the Lost by Hoda Barakat. Her translation of Celestial Bodies won the Man Booker International Prize.

About

A TIME Best Book of the Year
A New Yorker Best Book of the Year

An extraordinary novel from a Man Booker International Prize-winning author that follows one young Omani woman as she builds a life for herself in Britain and reflects on the relationships that have made her from a “remarkable” writer who has “constructed her own novelistic form” (James Wood, The New Yorker).


From Man Booker International Prize–winning author Jokha Alharthi, Bitter Orange Tree is a profound exploration of social status, wealth, desire, and female agency. It presents a mosaic portrait of one young woman’s attempt to understand the roots she has grown from, and to envisage an adulthood in which her own power and happiness might find the freedom necessary to bear fruit and flourish.

Zuhour, an Omani student at a British university, is caught between the past and the present. As she attempts to form friendships and assimilate in Britain, she can’t help but ruminate on the relationships that have been central to her life. Most prominent is her strong emotional bond with Bint Amir, a woman she always thought of as her grandmother, who passed away just before Zuhour left the Arabian Peninsula.

As the historical narrative of Bint Amir’s challenged circumstances unfurls in captivating fragments, so too does Zuhour’s isolated and unfulfilled present, one narrative segueing into another as time slips and dreams mingle with memories.

Author

JOKHA ALHARTHI was the first Omani woman to have a novel translated into English. Celestial Bodies went on to win the Man Booker International Prize and became an international bestseller. Jokha Alharthi is the author of three collections of short fiction, three children’s books, and four novels in Arabic. She completed a PhD in Classical Arabic Poetry in Edinburgh, and teaches at Sultan Qaboos University in Muscat.

MARILYN BOOTH holds the Khalid bin Abdullah Al Saud Chair for the Study of the Contemporary Arab World at Oxford University. In addition to her academic publications, she has translated many works of fiction from the Arabic, most recently The Penguin’s Song and No Road to Paradise, both by Lebanese novelist Hassan Daoud, and Voices of the Lost by Hoda Barakat. Her translation of Celestial Bodies won the Man Booker International Prize.

Books for National Depression Education and Awareness Month

For National Depression Education and Awareness Month in October, we are sharing a collection of titles that educates and informs on depression, including personal stories from those who have experienced depression and topics that range from causes and symptoms of depression to how to develop coping mechanisms to battle depression.

Read more

Horror Titles for the Halloween Season

In celebration of the Halloween season, we are sharing horror books that are aligned with the themes of the holiday: the sometimes unknown and scary creatures and witches. From classic ghost stories and popular novels that are celebrated today, in literature courses and beyond, to contemporary stories about the monsters that hide in the dark, our list

Read more

Books for LGBTQIA+ History Month

For LGBTQIA+ History Month in October, we’re celebrating the shared history of individuals within the community and the importance of the activists who have fought for their rights and the rights of others. We acknowledge the varying and diverse experiences within the LGBTQIA+ community that have shaped history and have led the way for those

Read more