Reading Pictures

What We Think About When We Look at Art

Paperback
$19.00 US
On sale Oct 15, 2002 | 352 Pages | 9780375759222
This profoundly illuminating, entertaining book could well change the way we "read" the visual world around us, and certainly help open our eyes and minds to its astonishing riches. The language in which we speak about art has become steadily more abstruse, a jargon that only art critics and con-artists can understand, though for thousands of years this was not the case. Today, we live in a kaleidoscopic new world of images: Is there a vocabulary we can learn in order to read these images? Is there something we can do so as not to remain passive when we flip through an illustrated book, or download images on a screen? Are there ways in which we can "read" the stories within paintings, monuments, buildings and sculptures? We say "every picture tells a story"—but does it?

Taking a handful of extraordinary images—photographed, painted, built, sculpted—Alberto Manguel explores how each one attempts to tell a story that we, the viewer, must decipher or invent. A History of Love and Hate is not about art history or theory - it is about the astonishing pleasures and surprises of stories.


"Alberto Manguel is an expert explorer of what the French call the imaginaire—a word that combines imagination, imagery and the formation of images in the mind.... His own imagination is supple and generous, and his work is full of surprises…. he is in fact someone who works accurately and idiosyncratically in ordinary language, to our delight.… It is the scrupulous, high-powered conversation of a learned man, rather than professional 'criticism,'and the better for it….his own reflections, so unconstricted, so clear, so strange, are so very satisfying to his readers."
—A.S. Byatt, Washington Post, Sunday, October 28, 2001

“As a teacher, [Manguel] is profound and unpredictable, world-wise and erudite…. The artists Manguel chooses are surprising and fresh, and his sidetracks occasionally ignore standard biography. But the book provides plenty of appropriate visual images—only some of them familiar—alongside lovely, compassionate sentences.”
Quill & Quire, starred review, December 2000

“A book for readers who enjoy virtuoso performances…. Manguel leads the reader on a merry chase through the worlds of art history, literature…and philosophy….[A] splendid meander through his fascinating mind.”
Smithsonian

“There is so much in this book to admire, the sheer sweep and soar of ideas is invigorating. The writing, for all Manguel’s erudition, is quick and clear, stimulating in the extreme….This may be one of the best books you will read this year.”
The Independent
One of the first images I remember, consciously aware that it had been created out of canvas and paint by a human hand, was a picture by Vincent van Gogh of the fishing boats on the beach at Saintes-Maries. I was nine or ten, and an aunt of mine, who was a painter, had invited me to her studio to see where she worked. It was summer in Buenos Aires, hot and humid. The small room was cool and smelled wonderfully of turpentine and oil; the stashed-away canvases, leaning one against the other, seemed to me like books distorted in the dream of someone who vaguely knew what books were and had imagined them huge and of single stiff pages; the sketches and clippings my aunt had pinned on the wall suggested a place of private thought, fragmented and free. In a low bookcase were large volumes of colour reproductions, most of them published by the Swiss company Skira, a name that, for my aunt, was a byword for excellence. She pulled out the one dedicated to Van Gogh, sat me on a stool and put the book on my knees. Then she left me.

Most of my own books had illustrations that repeated or explained the story. Some, I felt, were better than others: I preferred the reproductions of watercolours in my German edition of Grimm’s Fairy Tales to the convoluted line drawings in my English edition. I suppose what I meant was that they better matched my imagination of a character or a place, or better lent details to fill my vision of what the page told me was happening, enhancing or correcting the words. Gustave Flaubert staunchly opposed the idea of words being paired with pictures. Throughout his life, he refused to allow any illustrations to accompany his work because he thought that pictorial images reduced the universal to the singular. “No one will ever illustrate me while I’m still alive,” he wrote, “because the most beautiful literary description is devoured by the most paltry drawing. As soon as a character is pinned down by the pencil, it loses its general character, that concordance with thousands of other known objects that causes the reader to say: ‘I’ve seen that’ or ‘this must be so-and-so.’ A woman drawn in pencil looks like a woman, that is all. The idea is thereafter closed, complete, and all words become now useless, while a written woman conjures up a thousand different women. Therefore, since this is a question of æsthetics, I formally refuse any kind of illustration.”1 I’ve never shared such adamant segregations.

But the images my aunt offered me that afternoon did not illustrate any story. There was a text: the painter’s life, extracts from the letters to his brother, which I didn’t read until much later, the title of the paintings, their date and location. But in a very categorical sense, these images stood alone, defiantly, tempting me with a reading. There was nothing for me to do except stare at those images: the copper beach, the red ship, the blue mast. I looked at them long and hard. I’ve never forgotten them.

Van Gogh’s many-coloured beach surfaced often in the imagination of my childhood. Sometime in the sixteenth century, the illustrious essayist Francis Bacon observed that for the ancients, all the images that the world lays before us are already ensconced in our memory at birth. “So that as Plato had an imagination,” he wrote, “that all knowledge was but remembrance; so Solomon giveth his sentence, that all novelty is but oblivion.” If this is true, then we are all somehow reflected in the many and different images that surround us, since they are already part of who we are: images that we create and images that we frame; images that we assemble physically, by hand, and images that come together, unbidden, in the mind’s eye; images of faces, trees, buildings, clouds, landscapes, instruments, water, fire, and images of those images — painted, sculpted, acted out, photographed, printed, filmed. Whether we discover in those surrounding images faded memories of a beauty that was once ours (as Plato suggested) or whether they demand from us a fresh and new interpretation through whatever possibilities our language might offer us (as Solomon intuited), we are essentially creatures of images, of pictures.
  • NOMINEE | 2001
    Governor General's Literary Awards - Fiction
© Simo Neri
Alberto Manguel is an internationally acclaimed anthologist, translator, editor, and bestselling writer of several award-winning books, including A Dictionary of Imaginary Places and A History of Reading. He was born in Buenos Aires, moved to Canada in 1982, and now lives in France, where he has been named an Officer of the Order of Arts and Letters. View titles by Alberto Manguel

About

This profoundly illuminating, entertaining book could well change the way we "read" the visual world around us, and certainly help open our eyes and minds to its astonishing riches. The language in which we speak about art has become steadily more abstruse, a jargon that only art critics and con-artists can understand, though for thousands of years this was not the case. Today, we live in a kaleidoscopic new world of images: Is there a vocabulary we can learn in order to read these images? Is there something we can do so as not to remain passive when we flip through an illustrated book, or download images on a screen? Are there ways in which we can "read" the stories within paintings, monuments, buildings and sculptures? We say "every picture tells a story"—but does it?

Taking a handful of extraordinary images—photographed, painted, built, sculpted—Alberto Manguel explores how each one attempts to tell a story that we, the viewer, must decipher or invent. A History of Love and Hate is not about art history or theory - it is about the astonishing pleasures and surprises of stories.


"Alberto Manguel is an expert explorer of what the French call the imaginaire—a word that combines imagination, imagery and the formation of images in the mind.... His own imagination is supple and generous, and his work is full of surprises…. he is in fact someone who works accurately and idiosyncratically in ordinary language, to our delight.… It is the scrupulous, high-powered conversation of a learned man, rather than professional 'criticism,'and the better for it….his own reflections, so unconstricted, so clear, so strange, are so very satisfying to his readers."
—A.S. Byatt, Washington Post, Sunday, October 28, 2001

“As a teacher, [Manguel] is profound and unpredictable, world-wise and erudite…. The artists Manguel chooses are surprising and fresh, and his sidetracks occasionally ignore standard biography. But the book provides plenty of appropriate visual images—only some of them familiar—alongside lovely, compassionate sentences.”
Quill & Quire, starred review, December 2000

“A book for readers who enjoy virtuoso performances…. Manguel leads the reader on a merry chase through the worlds of art history, literature…and philosophy….[A] splendid meander through his fascinating mind.”
Smithsonian

“There is so much in this book to admire, the sheer sweep and soar of ideas is invigorating. The writing, for all Manguel’s erudition, is quick and clear, stimulating in the extreme….This may be one of the best books you will read this year.”
The Independent

Excerpt

One of the first images I remember, consciously aware that it had been created out of canvas and paint by a human hand, was a picture by Vincent van Gogh of the fishing boats on the beach at Saintes-Maries. I was nine or ten, and an aunt of mine, who was a painter, had invited me to her studio to see where she worked. It was summer in Buenos Aires, hot and humid. The small room was cool and smelled wonderfully of turpentine and oil; the stashed-away canvases, leaning one against the other, seemed to me like books distorted in the dream of someone who vaguely knew what books were and had imagined them huge and of single stiff pages; the sketches and clippings my aunt had pinned on the wall suggested a place of private thought, fragmented and free. In a low bookcase were large volumes of colour reproductions, most of them published by the Swiss company Skira, a name that, for my aunt, was a byword for excellence. She pulled out the one dedicated to Van Gogh, sat me on a stool and put the book on my knees. Then she left me.

Most of my own books had illustrations that repeated or explained the story. Some, I felt, were better than others: I preferred the reproductions of watercolours in my German edition of Grimm’s Fairy Tales to the convoluted line drawings in my English edition. I suppose what I meant was that they better matched my imagination of a character or a place, or better lent details to fill my vision of what the page told me was happening, enhancing or correcting the words. Gustave Flaubert staunchly opposed the idea of words being paired with pictures. Throughout his life, he refused to allow any illustrations to accompany his work because he thought that pictorial images reduced the universal to the singular. “No one will ever illustrate me while I’m still alive,” he wrote, “because the most beautiful literary description is devoured by the most paltry drawing. As soon as a character is pinned down by the pencil, it loses its general character, that concordance with thousands of other known objects that causes the reader to say: ‘I’ve seen that’ or ‘this must be so-and-so.’ A woman drawn in pencil looks like a woman, that is all. The idea is thereafter closed, complete, and all words become now useless, while a written woman conjures up a thousand different women. Therefore, since this is a question of æsthetics, I formally refuse any kind of illustration.”1 I’ve never shared such adamant segregations.

But the images my aunt offered me that afternoon did not illustrate any story. There was a text: the painter’s life, extracts from the letters to his brother, which I didn’t read until much later, the title of the paintings, their date and location. But in a very categorical sense, these images stood alone, defiantly, tempting me with a reading. There was nothing for me to do except stare at those images: the copper beach, the red ship, the blue mast. I looked at them long and hard. I’ve never forgotten them.

Van Gogh’s many-coloured beach surfaced often in the imagination of my childhood. Sometime in the sixteenth century, the illustrious essayist Francis Bacon observed that for the ancients, all the images that the world lays before us are already ensconced in our memory at birth. “So that as Plato had an imagination,” he wrote, “that all knowledge was but remembrance; so Solomon giveth his sentence, that all novelty is but oblivion.” If this is true, then we are all somehow reflected in the many and different images that surround us, since they are already part of who we are: images that we create and images that we frame; images that we assemble physically, by hand, and images that come together, unbidden, in the mind’s eye; images of faces, trees, buildings, clouds, landscapes, instruments, water, fire, and images of those images — painted, sculpted, acted out, photographed, printed, filmed. Whether we discover in those surrounding images faded memories of a beauty that was once ours (as Plato suggested) or whether they demand from us a fresh and new interpretation through whatever possibilities our language might offer us (as Solomon intuited), we are essentially creatures of images, of pictures.

Awards

  • NOMINEE | 2001
    Governor General's Literary Awards - Fiction

Author

© Simo Neri
Alberto Manguel is an internationally acclaimed anthologist, translator, editor, and bestselling writer of several award-winning books, including A Dictionary of Imaginary Places and A History of Reading. He was born in Buenos Aires, moved to Canada in 1982, and now lives in France, where he has been named an Officer of the Order of Arts and Letters. View titles by Alberto Manguel